诗词名称:《赠常熟贺公叔隐士》。本名:周邦彦。字号:字美成号清真居士。所处时代:宋代。民族族群:汉族。出生地:钱塘(今浙江杭州)。出生时间:1057年。去世时间:1121年。主要作品:《拜星月慢》《长相思》《大酺春雨》《氐州第一》《点绛唇》等。主要成就:婉约派集大成者,负一代词名。
我们为您从以下几个方面提供“宁作曳尾龟”的详细介绍:
一、《赠常熟贺公叔隐士》的全文 点此查看《赠常熟贺公叔隐士》的详细内容
怀珠崖不枯,韫玉山有辉。
隐翳不言德,人自知神奇。
公步季贞后,不为世纲縻。
浮沉里闾间,身晦道同违。
弓旌搜俊良,圭衡略无遗。
难偕集雍鹭,宁作曳尾龟。
慈仁盖天性,惠泽施鳏嫠。
倒囷食流冗,死葬病有医。
人今泣遗爱,若见岘首碑。
肯构有材子,修德亦庶几。
高风自兹显,岂病知者希。
二、周邦彦其他诗词
《苏幕遮》、《六丑蔷薇谢后作》、《大酺春雨》、《夜飞鹊·河桥送人处》、《兰陵王柳》。相同朝代的诗歌
《曹将军》、《下瞿塘》、《滕王阁》、《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》、《题艾溪》、《废贡院为米廪过之值盘厫》、《送客至灵谷》、《叹屩词》、《题陈朝玉爱竹轩》、《酬春湖史履庸惠四皓图》。
融仔情感还为您提供以下相关内容希望对您有帮助:
庄子钓于濮水原文及翻译
翻译:庄子在濮河钓鱼,楚国国王派两位大臣前去请他(做官),(他们对庄子)说:“(楚王)想将国内的事务麻烦您啊!”庄子拿着鱼竿没有回头看(他们),说:“我听说楚国有(一只)神龟,死时已经三千岁了,国王用锦缎包好放在竹匣中珍藏在宗庙的堂上。这只(神)龟,(它是)宁愿死去留下骨头让人们珍藏呢,还是情愿活着在烂泥里
庄子钓于濮水 译文
译文:庄子在濮河钓鱼,楚国国王派两位大夫先前往去请他(做官),(他们对庄子)说:“想用国内的事务使您劳累啊!”庄子拿着鱼竿没有回头看(他们),说:“我听说楚国有(一只)神龟,死时已有三千岁了,国王用锦缎包好放在竹匣中珍藏在宗庙的堂上。这只(神)龟,(它是)宁愿死去留下骨头让...
《庄子钓于濮水》原文和翻译
翻译:庄子在濮水边垂钓,楚王派遣两位大臣前去致意,表达了楚王对庄子的仰慕之情,并邀请他去做一人之下万人之上的堂堂宰相。庄子丝毫不为所动,反而以楚国的神龟“宁其生而曳尾于涂中”也不愿被奉上殿堂供人欣赏的故事比喻,表明自己宁愿像乌龟在泥水里拖着尾巴生存,也不愿被供养在庙堂...
庄子钓于濮水原文及翻译 庄子钓于濮水原文是什么
两位大夫说:“宁愿活在烂泥里拖着尾巴爬行。”庄子说:“你们回去吧!我宁愿(像龟一样)在烂泥里拖着尾巴(活着)。”
庄子钓于濮水的原文及翻译。
庄子钓于濮水原文及翻译 原文:庄子钓于濮水,楚王使大夫往致焉。庄子持竿不顾。大夫曰:“王闻壮子之术,欲拜子以为相。”庄子曰:“吾闻楚国有神龟,死已三千岁矣,王巾笥而藏之庙堂之上。此龟宁其死为留骨而贵乎?宁其生而曳尾于涂中乎?”二大夫曰:“宁生而曳尾于涂中。”庄子曰:“...
“泥涂曳尾行”的出处是哪里
以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。泥涂曳尾行,自适幽闲性。龟儿在泥中爬行,自得幽静之性情。不食本无营,畏人长缩颈。不需要食物也能活,害怕人类而缩进壳。缅思风雨秋,污池乱蛙黾。回忆起风雨秋天,脏池塘里蛙鸣杂乱。尔亦水中族,胡为独沈静。你也是水中的一员,为何独自静静沉思。异质天所...
“宁若龟曳尾”的出处是哪里
“宁若龟曳尾”出自宋代刘宰的《再韵为鲚鱠虎脔解嘲》。“宁若龟曳尾”全诗《再韵为鲚鱠虎脔解嘲》宋代 刘宰多病早休官,自是台无馈。东门享鶢鶋,宁若龟曳尾。有酒可斟酌,有力给薪水。朗咏渊明诗,如斲郢人鼻。所期免朝饥,敢幸赏异味。大{载车肉}来邻邑,细缕出纎指。一见喜折屐,...
庄子钓于濮水的原文及翻译。
庄子钓于濮水的原文及翻译如下:原文:庄子钓于濮水,楚王使大夫往致焉。庄子持竿不顾。大夫曰:“王闻壮子之术,欲拜子以为相。”庄子曰:“吾闻楚国有神龟,死已三千岁矣,王巾笥而藏之庙堂之上。此龟宁其死为留骨而贵乎?宁其生而曳尾于涂中乎?”二大夫曰:“宁生而曳尾于涂中。”庄子...
每日一读 | 60 |《庄子•秋水•曳尾于涂中》
原文:庄子钓于濮水.楚王使大夫二人往先焉.曰.愿以境内累矣.庄子持竿不顾.曰.吾闻楚有神龟.死已三千岁矣.王巾笥而藏之庙堂之上.此龟者.宁其死为留骨而贵乎.宁其生而曳尾于涂中乎.二大夫曰.宁生而曳尾涂中.庄子曰.往矣.吾将曳尾于涂中.译文:庄子在濮水边钓鱼,楚威王派二...
庄子钓于濮水的译文和注释选从《庄子》.根据古文翻译,最好简洁_百度知 ...
译文:庄子在濮水边悠然地垂钓。楚国国君派两位大夫前往表达心意,说:“希望将国内的政事委托于你,劳累你了。”庄子手持钓竿头也不回地说:“我听说楚国有只神龟,死的时候已经三千年了,君王把它用锦缎包好放在竹匣中珍藏在宗庙的堂上。这只神龟,是宁愿死去为了留下骨骸而显示尊贵呢?还是宁愿活在...